Les images du musée public

Soumis par anarcat le jeudi, 9 janvier, 2003 - 19:43
L'Insomniaque

Les utilisateurs sont libres d'envoyer des images sur le site et de les joindres à la galerie d'images principale. Cependant, les administrateurs sont libres de renvoyer une image de la galerie principale à la galerie de l'usager.

Les usagers sont donc priés de garder leurs images dans leur propre galerie à moins que l'image soit d'intérêt public.

Le forum

Soumis par anarcat le jeudi, 9 janvier, 2003 - 19:40
L'Insomniaque

Pour ce qui est des forums, ils ne sont qu'auxiliaires, alimentant les discussions qui n'ont pas leur place sur la page principale car elle sont des "méta-discussions", c'est-à-dire qu'elle ne proposent généralement pas de nouveau contenu (e.g. le très populaire forum Si tu aimes Drupal, tapes des mains!) ou portent sur des détails administratifs du site (e.g. forum traductions). Les blogs personels pourraient être utilisé en lieu du forum, certes, mais le forum a la particularité d'être public, contrairement aux blogues.

Standards de traduction

Soumis par phil le jeudi, 9 janvier, 2003 - 18:07
L'Insomniaque

Le système de Drupal est traductible, c'est à dire que les phrases et termes qui apparaissent sur le site sont en anglais car c'est dans cette langue que le programme a été écrit, mais il est possible de les traduire dans la langue de notre choix.

Le système de traduction est loin d'être parfait, mais c'est tout ce que l'on a pour l'instant. En effet, le contexte est souvent difficile à obtenir, la liste est difficile à naviguer et, curieusement, on dirait que le module est fait pour traduire de l'anglais à l'anglais. Un forum sur le site de Drupal expose quelques problèmes du système d'une façon assez concise.

Voici une liste de directives simples à suivre lorsque l'on traduit des termes:

  • formes impersonnelles, infinitives ou passives préférables: tentez d'éviter les pronoms personels ou possessifs. Par exemple, utiliser "modifier ce compte" au lieu de "modifier mon compte" ou "modifiez ce compte".
  • ne pas trop chercher à tout franciser. Par exemple, un forum est un forum, en français comme en anglais
  • priorisez les termes vus sur les pages principales au lieu de s'attaquer à toute la liste
Il y a un forum pour discuter des traductions discutables. Lorsqu'on corrige une traduction que l'on croit invalide ou que l'on se demande comment traduire un terme, il est préférable de passer par le forum en premier.

Logiciels opérant le site

Soumis par anarcat le jeudi, 9 janvier, 2003 - 17:27
L'Insomniaque

Le site web de l'Insomniaque a été créé à partir d'un système nommé Drupal. Avant tout chose, pour trouver des informations sur le fonctionnement de ce système veuillez vous référer également à la documentation de drupal (en anglais). Pour faire une liste plus complète, L'Insomniaque est propulsé par des programmes libres et gratuits, en particulier Drupal, Apache, PHP, Debian GNU/Linux, FreeBSD, Mailman et Postfix.

type? catégorie?

Soumis par anarcat le mardi, 7 janvier, 2003 - 00:12 Remarque
L'Insomniaque

Je ne comprends pas la différence entre le "type" et la "catégorie". Pourquoi les "blogs" ont seulement un type et les "story" on seulement une catégorie alors que le forum a les deux??

Pourquoi seulement la catégorie apparaît dans les forums?

Nouveaux "news feeds" : ZNet et indymedia Montreal

Soumis par mathieu le jeudi, 2 janvier, 2003 - 00:34 Annonce
L'Insomniaque

J'ai ajouté les feeds de ZNet (merci à myRSS.com!) et de Indymedia Montreal. Tout ça s'ajoute à celui du CMAQ, qui était déjà là depuis cet après-midi.

Titres

Soumis par tatien le jeudi, 1 janvier, 1998 - 05:49
L'Insomniaque

Les titres sont exprimés par les étiquettes <h1>, <h2>, ..., <h6>. Le tableau suivant présente des exemples:

     Étiquette    Exemple    Résultat      h1    <h1>Titre 1</h1>

Titre 1

     h2    <h2>Titre 2</h2>
Titre 2
     h3    <h3>Titre 3</h3>
Titre 3
     h4    <h4>Titre 4</h4>
Titre 4
     h5    <h5>Titre 5</h5>
Titre 5
     h6    <h6>Titre 6</h6>
Titre 6

Principes généraux

Soumis par anarcat le jeudi, 1 janvier, 1998 - 05:03
L'Insomniaque

Le HTML ("Hyper Text Markup Language") est le langage le plus couramment utilisé pour créer des pages web. C'est un langage très simple et en même temps très versatile. L'intérêt d'utiliser le HTML dans ses soumissions au journal est de s'approprier les éléments de base d'un traitement de texte. Par exemple, il est possible d'ajouter des caractères gras ou des hyperliens et ce, très facilement.

Le HTML peut contenir trois catégories d'éléments:

  1. Du texte simple
  2. Des caractères spéciaux (e.g. &, ˜)
  3. Des étiquettes
Le texte simple ne doit normalement contenir que des caractères ASCII, donc aucun accent ni caractère spécial.

Les caractères spéciaux sont des caractères qui ne font pas parti du standard ASCII. Ils sont représentés par une éperluette (&) suivi d'un certain code, suivi d'un point-virgule. Une liste exhaustive des caractères disponibles peut être trouvée ici.

Les étiquettes permettent de formater le texte. C'est grâce à ces étiquettes qu'il est possible de mettre des sections de texte en gras ou en italique et de créer des hyperliens. Elles ont généralement le format suivant:


<code [option1=valeur1] [option2=valeur2] ...>code html</code>


Note: Certaines étiquettes ne requièrent pas de balise "fermante" </code>.

Note: Pour les gens intéressés à en savoir plus, nous suggérons de consulter les sites suivants: